Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España
La exposición se articula en torno al manuscrito Criaturas maravillosas y seres prodigiosos (Cosmografía).
El texto original fue realizado por Zakariya Qazviní en árabe.
Posteriormente escribió esta versión en persa en el año 678 de la Hégira
(1280 d. C.), y se tradujo a varios idiomas. La copia expuesta
(Res/273), que compró el Estado para la BNE en 1993, fue escrita por
Shahverdi Kermani el 25 del mes de Safar del año 1071 de la Hégira [i.e.
el 30 de octubre de 1660]. El texto es una cosmología persa que
describe las distintas esferas del universo y que indaga las maravillas
de la creación a partir de la cosmovisión iraní antigua. Profusamente
iluminado, destaca por sus bellas miniaturas de figuras humanas, fauna y
flora muy variada y seres prodigiosos. Criaturas extrañas, cuerpos
celestiales, constelaciones y ángeles se mezclan con meteoritos o
vientos a partir de los cuatro elementos: fuego, aire, agua y tierra.
Los manuscritos persas en la BNE llaman la atención por su variedad.
Entre las obras literarias más relevantes se encuentran las de algunos
de los autores persas más significativos, como Sa’di Shirazí, Hafez
Shirazí y Sa’eb Tabrizí, tanto en verso como en prosa poética. Otras
obras tratan sobre cuestiones religiosas y éticas, como el Corán, la historia de los Profetas y la Ética de Mohseni.
Además, se incluyen tres diccionarios: uno persa-italiano; otro
persa-turco, cuya segunda parte es un libro sobre métrica y reglas de
rima en la poesía persa, y el Dastur al-Amal, un diccionario de
expresiones empleadas en persa con ejemplos exclusivamente en verso.
Por último, de tema histórico es el manuscrito de Historia de Mo'yam, así como un álbum de cartas históricas
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire