samedi 27 juin 2015

Passeport à l'iranienne N. Tajadod

Je suis née ici, je connais Téhéran, j'y ai de la famille et des amis. Bientôt, je devrai repartir pour Paris, où je vis. Mon billet de retour, sur Iran-Air, est prêt. Juste un petit souci, presque rien: je dois renouveler mon passeport iranien.
J'ai l'habitude. D'ordinaire, cela prend trois jours. J'ai dix jours devant moi: c'est plus qu'il n'en faut.

Ce qui semble être une démarche administrative banale relève en Iran du parcours du combattant. C'est avec beaucoup d'humour, teinté de résignation, désespoir et compréhension face à ses compatriotes que Tajadod raconte les dix jours pendant lesquels elle tentera de faire renouveler son passeport. Des personnages curieux, gentils, honnêtes ou malhonnêtes qui grâce au système D arrivent à s'en sortir.

samedi 6 juin 2015

El impostor J.Cercas

Yo no quería escribir este libro. No sabía exactamente por qué no quería escribirlo, o sí lo sabía pero no quería reconocerlo o no me atrevía a reconocerlo; o no del todo. El caso es que a lo largo de más de siete años me resistí a escribir este libro. Durante este tiempo escribí otros dos, aunque éste no se me olvidó; al revés: a mi modo, mientras escribía esos dos libros, también escribía éste. O quizás era este libro el que a su modo me escribía a mi.
Los primeros párrafos de un libro son siempre los últimos que escribo. Este libro está acabado. Este párrafo es lo último que escribo. Y, como es lo último, ya sé por qué no quería escribir este libro. No quería escribirlo porque tenía miedo. Eso es lo que yo sabía desde el principio pero no quería reconocer o no me atrevía a reconocer; o no del todo. Lo que solo ahora sé es que mi miedo estaba justificado.
Leído hasta la pág. 116
La historia del falso superviviente de los campos de concentración que engañó a todo el mundo, impostor distinguido y alabado hasta el 2005. Una historia que a priori podría enganchar, pero me fue imposible seguir. Repetitivo en extremo.