A propósito de nada W.Allen
Al igual que le ocurría a Holden, no me da la gana de meterme en todas eses gilipolleces al estilo David Copperfield, aunque, en mi caso, algunos pocos datos sobre mis padres tal vez os resulten más interesantes que ller sobre mí. Por ejemplo, mi padre, nacido en Brooklin cuando aquello no era más que un montón de granjas, recogepelotas para los primeros Brooklin Dodgers, buscavidas de billar americano, corredor de apuestas, un hombre pequeño pero un judío duro, que usaba camisas extravagantes y llevaba el pelo peinado hacía atrás, reluciente como el charol à la George Raft. Nada de escuela secundaria, en la armada a los dieciséis, miembro de un pelotón de fusilamiento en Francia que ejecutó a un marinoestadounidense por haber violado a una chica del lugar.
Il y a deux livres à la fois. La première partie est une version papier de l'ambiance heureuse et nostalgique de Radio Days ou de La Rose pourpre du Caire.
Il y décrit son enfance à Brooklyn avec des anecdotes très drôles sur
sa mère qui ressemblait physiquement à Groucho Marx, son père, un
sympathique petit escroc aux poches percées, sa cousine Rita qui
l'emmenait au ciné voir des films avec des « fins miraculeuses », sa
passion pour le jazz et la clarinette… Il raconte aussi longuement ses débuts comme
auteur comique pour des shows télévisés, ses spectacles dans des clubs,
ses fredaines avec de multiples beautés, dont Diane Keaton, son « étoile
polaire ».
La deuxième partie commence avec la rencontre de Mia Farrow et toute l'affaire de sur Dylan, on a parfois l’impression que cette posture est en
partie une construction destinée à dissimuler l’amertume née de la mise
au ban dont le cinéaste a fait l’objet.
Carlos Boyero“llega un momento que las memorias se convierten
en una película de terror cuando cuenta el calvario que padecido desde
hace un montón de años”, llegando a describir a Mia Farrow como “una bruja manipuladora y sádica”. Califica el libro de “espléndido”, pero reconoce que cambia completamente de tono cuando comienza a contar su historia.
Reflecting on his legacy, he says: “Rather than live in the hearts and mind of the public, I prefer to live on in my apartment.”